Bin am Ende. Wortwörtlich. 
Du schummelst

Ich habe gerade erst mal brav nur das vierte Kapitel gelesen, aber das Gefühl, mir entgleiten etliche der Bälle, die Pelewin da für den Leser in die Luft geworfen hat. Bin halt kein begnadeter Jongleur. Das Equipment vor Nutscrackers Tür kann ich mir ja noch erklären, nach seinen Ausführungen über den VR-Helm, aber warum bekommt Monstradamus einen leeren Gang nur mit Tisch, Schemel, Bleistift, Papier und einer Pistole mit einer Kugel? Soll er sich vor Frust erschießen? Oder den Minotaurus, wenn er ihn mal sähe? Und diesen Hardware gewordenen Screensaver von Organizm(-: ? Ich kenne das Programm, kann man ganz 'ne Weile zuschauen, bis man an dem Tempo der „Kamerafahrten“ und diesen 180°-Wendungen irre wird. Aber das hat wenigstens einen „Ausgang“, und einen einfachen noch dazu: Maus bewegen oder Taste drücken.
Witzig fand ich, daß sich Organizms Name ändern kann. Als Sartrik auftaucht und sich über seinen Nick lustig macht, wandelt sich der einmal von Organizm
(-: zu Organizm
)-:
So weit ich ihnen folgen konnte angesichts der Vulgärsprache (da war ich doch dankbar für Monstradamus' Übersetzungen), fand ich Sartriks Überlegungen aber gar nicht mal so abwegig. Im Gegensatz zu dem Geschwafel auf den Fernsehaufzeichnungen, die Nutscrackers sich angesehen hat, komme ich damit wenigstens zu einer „Erklärung“, die mich beruhigen würde: Der Minotaurus existiert nur, wenn ich ihn existieren lasse. Sehr schön. Apropos diese Fernsehaufzeichnungen: Da spielt Pelewin ja sehr schön mit Charakteren und nationalen Vorurteilen. Oder könnte man sich vorstellen, daß ein Franzose das Wort „Zeitgeist“ in den Mund nimmt? Steht das in der englischen Ausgabe auch auf Deutsch, Saltanah?
Ich glaube, ich lese dann jetzt auch mal den Rest, sonst werde ich noch irre darüber