Herta Müller ist Weltliteratur (auch wenn ich sie fürchterlich finde) Sie hat internationale Preise gewonnen (die nicht genreabhängig sind) "A Romanian-born resident of Berlin, Muller, whose novel The Land of Green Plums won the International IMPAC Dublin Literary Prize..." (Library Journal, nach Amazon.com)
Simmel ist ein Schmöker, der in den 1980ern auch ins englische übersetzt wurde. Aber Amazon.com listet keine aktuell verfügbaren Ausgaben von ihm, sondern nur antiquarische Bücher aus den 1980ern. Literarische Preise halten sich in Grenzen (Erster Preis beim Dramatikerwettbewerb Mannheim und Hermann-Kesten-Preis (für verfolgte Autoren), laut Wikipedia). Er hat scheinbar den Übergang vom Weltliteraturanwärter zum Kalssiker nicht geschafft und bleibt deswegen außen vor
Ich bin der Meinung man kann durchaus auch "unbekanntere" Autoren zur Weltliteratur zählen, die etwas über ihr Land zu sagen haben, sobald diese auch außerhalb ihrer Heimat wahrgenommen wird, was sich durch entsprechende Übersetzungen oder Preise nachweisen ließe. Wenn jemand (Aldawen

) jetzt allerdings anfängt dort Bücher unterzubringen, die im kisuahelischen Original gelesen wurden, weil sie nicht übersetzt wurden, bekomme ich leichte Bauchschmerzen. Ich nehme einfach mal an, dass das aber nicht die Mehrzahl der Bücher sein werden, die von der sonstigen Belletristik o.ä. umziehen dürfen und ein paar kleine Ausrutscher, die nicht so wirklich dahin passen wo sie sind, wo aber auch keinem was besseres einfällt gibt es vermutlich in jedem Unterboard.