So, dann fange ich mal an.
Ich habe eben mit dem Buch begonnen und habe inzwischen die ersten 4 Kapitel gelesen.
Eine Bemerkung vorweg: Ich habe das Buch ja vor einiger Zeit schonmal angefangen und dann nach ein paar Kapiteln enttäuscht wieder weggelegt. Damals war dieser Teil mein 2. Jury nach "Jury küsst die Muse", und ich kam einfach mit den ganzen Personennamen und den Verbindungen zwischen den Figuren überhaupt nicht zurecht.
Aber jetzt macht mir das Lesen richtig Spaß, durch meine Vorkenntnisse aus den anderen Teilen verstehe ich alle Anspielungen und Verweise auf die Figuren, da bin ich wirklich erleichtert!!

Ist bei Euch im Buch auch eine Karte von London vorne drin?? Sowas mag ich ja immer!!
Und noch eine Frage: Wie findet Ihr denn die deutschen Kapiteleinteilungen bzw. Kapitelnamen?? Ich finde sie fast schon ein bisschen dämlich:
Teil I: Zwei Taler, zwei Äppel,
Klingt's von Whitechapel
Teil II: Willst du mich prellen?
Klingt's von St. Helen
Teil III: So gib sie mir denn,
Klingt's von St. Anne
Teil IV: Ich mach den Fitsch,
Klingt's von Shoreditch
Vor allem den letzten Reim finde ich sehr eigenartig, was ist denn ein "Fitsch?? Klingt so nach "Reim Dich oder ich fress Dich!!"
Im Original sind diese Reime bestimmt sinniger, oder was meint Ihr?
Jedenfalls trifft man ja schon direkt am Anfang viele alte Bekannte wieder, und vor allem die Episode mit Carole-Anne und Jury fand ich sehr witzig, genauso wie das Treffen der Dorfältesten in der Hammerschmiede!

Die Beschreibung der Katze auf Seite 20 fand ich noch sehr nett:
"Die Katze mochte das Sommerhaus; es war kühl und dämmrig. Es hatte angenehm durchgesessene Stühle, und eine Wolldecke lag über dem Sessel, der dem Kamin am nächsten stand. Dort lag die weiße Katze am liebsten. Sie verschlief ein, zwei Tage darin und tat sich an allem gütlich, was sich an Kleingetier in den dunklen Ecken regte."
So ein Leben hätte ich auch gerne, mit Ausnahme des Kleingetiers natürlich!!
